행정번역

신청서류와 공문서 등 일본사회에서 살아가는데 필요한 문서번역을 통해, 언어의 장벽을 없애는 것을 지향합니다.

 

번역사의 협력을 얻어 주민등록증, 호적등본, 혼인관계 서류 등의 외국국적

혹은 그 가족이 일본에 살아가는데 필요한 여러 서류의 번역을 특별한 가격으로 해 드립니다. 

 

◆서류의 번역요금

1건 당 4000엔〜  

※납입기한, 문자량에 따라 달라집니다.

※이 외의 번역도 가능합니다. 많은 이용 바랍니다.

 


번역의 의뢰부터 납품까지...

◆증명서류(통번역사・센터의 사인・날인 등이 필요한 것)번역의 경우

step1 의뢰

 

번역 견적양식을 보내 주세요.

 

step2 원고의 송부

 

  번역이 필요한 증명서류를 사진으로 찍어서 메일로 보내주세요.

(메일이 없는 경우,  FAX(075-353-7206) 혹은 서류사본을 보내 주시기 바랍니다.)

 

step3 견적

 

사무국에서 번역 견적을 보냅니다.

(언어, 분량, 내용에 따라 금액과 납품 시기가 다를 수 있습니다.)


step4 의뢰 결정→납품일 결정


step5 번역・교정 및 검열

 

원고에서 명확치 않은 부분, 고유명사 등에 대하여 확인문의 드리는 경우도 있습니다.

 

step6 납품・도착・지불


의뢰일로 부터 10일~2주 정도. 대금상환 우편으로 보내드립니다. (등기도 가능합니다)

→지불에 대하여
도착 후, 설명서류를 확인해 주세요


궁금한 점이 있으신 분은, 도착 후 일주일 이내로  연락주시기 바랍니다.


지불에 대하여

지불은  대금상환(日本郵便의 대금상환을 이용하고 있습니다. 배송료 + 대금상환 수수료 (250엔) + 계좌이체 수수료 (120엔) 등이 소요됩니다.)으로 하시게끔 되어있습니다.
※배달시간 지정은 불가능합니다.
※상품 도착시, 배달원에게 직접 대금지불이 가능합니다.